híšica iz kárt, gl. hišica.
ígra z odpŕtimi kártami, gl. igra.
igránje z odpŕtimi kártami, gl. igranje.
igráti na kárto čésa ekspr.; pren., tudi z levim prilastkom
Pomen | ||
predvidevati kaj, računati, zanesti se na koga/kaj | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | McCain igra na karto poštenjaka in zahteva reformo volilnega sistema, v katerem bolj kot politični argumenti odločajo kandidatove zveze z velikimi gospodarskimi korporacijami. (Delo, 21. jan. 2000, NB) | |
Ivanušič, ki je prišel iz uspešnega finančnega podjetja in se bo po opravljenem mandatu verjetno vanj tudi vrnil, ne bi smel igrati na karto politične priljubljenosti in preračunljivosti. (Delo, 24. jun. 2000, NB) | ||
Povzročali so probleme, ko so brezglavo investirali, hkrati pa igrali na karto višjih cen namesto večje produktivnosti. (F. Šetinc, Delo 1965, št. 129, 1) | ||
Jordanske oblasti tudi tokrat igrajo na karto neenotnosti palestinskih organizacij. (A. Novak, Tovariš 1971, št. 24, 18) | ||
Nekateri avtorji so tako diagnozo predvidevali že od samega začetka, vendar so bili prisiljeni »igrati na liberalno karto«. (Vprašanja naših dni, 1963, 18) | ||
Pero Toneta Škrjanca stavi na karto metaforičnih prebliskov, ki niso anarhično nametani, saj se pozna, da ima jasno vizijo o svetu in svojih umetniških pretenzijah. (Delo, 29. jan. 1998, NB) | ||
Upajo si lotevati se le nezavarovanih ljudi, dojenčkov, betežnih. Zato lomastim tod, ker ne morem verjeti, da bi se spravili v nočni zimski gozd, v katerem slutijo partizane. »Tudi jaz stavim na to karto, drugega nam končno ne preostaja,« je mrko dodal Doktor. (Nada Gaborovič, Jesen brez poletja, 1961, 373–374) |
Izvor frazema | ||
Frazem igrati na karto česa z različico staviti na karto česa izhaja iz jezika igralcev s kartami. Nastal je po prenosu na druga področja, vsebinsko pa ga natančneje določajo desni in tudi levi prilastki. |
igráti z odpŕtimi kártami ekspr.; mn., pren.
Pomen | ||
jasno, odkrito kazati svoje namene; ravnati pošteno | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Pri njima v tem primeru ne bom imel zaveznikov. Treba bo vendarle igrati z odprtimi kartami in prekršek pojasniti staršem … (Ignac Sivec, Kruh ponoči spi, NB) | |
Toda naivno bi bilo verjeti, da se na sestankih, kakršno je bilo nedavno srečanje v Krakovu, igra z odprtimi kartami. Vsaka država ima svoje interese in skrite cilje … (Delo, 19. avg. 2000, NB) | ||
Spletna stran, ki proti plačilu ponuja »14.000 slovenskih podjetij«, igra z odprtimi kartami. Naslove lahko kar poberete v obliki Wordovega dokumenta in, hej, po bežnem ogledu bi rekel, da jih največ pripada posameznikom. (Delo, 11. dec. 2001, NB) |
Izvor frazema | ||
Frazem igrati z odprtimi kartami temelji na prenesenem pomenu izraza karta: ekspr. ‘učinkovito sredstvo, dober pripomoček’. Gl. tudi adut in as. Sestavina odprti tu pomeni, da kdo učinkovitih sredstev, dobrih pripomočkov ne skriva, torej jasno, odkrito kaže svoje namene, ker je tako prepričan vanje ali želi ravnati pošteno. |
Tujejezični ustrezniki | ||
Jezik in ustreznik | fr. | jouer cartes sur table |
gluž. | z wotewrjenymi kartami hrać | |
z njezakrytymi kartami hrać | ||
hr., srb. | igrati otvorenih karata | |
igrati s otvorenim kartama | ||
it. | giocare a carte scoperte | |
nem. | mit offenen Karten spielen | |
rus. | igrat‘ v otkrytuju |
iméti móčne kárte [v rôkah] ekspr.; pren.
Pomen | ||
imeti učinkovita sredstva, dobre pripomočke za uspeh | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Bržkone je odgovor ne. Zdi se namreč, da ima NLB v tokratni igri v rokah močne karte. Na njeni strani je predvsem nekaj, kar se imenuje nacionalni gospodarsko-politični interes. (Delo, 11. maja 2001, NB) | |
ARD/ZDF računata na medsebojno naklonjenost zaradi sorodnega javnega statusa. Vendar poznavalci menijo, da ima tudi RTL v tem pokru kar močne karte, saj zelo tvorno sodeluje z Avstrijci v nogometni ligi prvakov in formuli 1. (Delo, 4. jan. 1999, NB) | ||
Melbourne ali Sydney – kdo bo zmagal, kdo bo govoril v imenu Avstralije? Oba imata močne karte. (M. Ogrin, Na jugu sveta, 1969, 126) | ||
Temu takrat nihče ni posvečal pretirane pozornosti. Kot se zdi, pa kupci delnic verjamejo, da Krka premore dovolj močne karte, ki jo bo izšla iz spora kot zmagovalka. Ostaja pa negotovost, da se te karte skrivajo v talonu. (Delo, 11. jun. 1998, NB) |
Izvor frazema | ||
Frazem imeti močne karte [v rokah] izhaja iz kvartopirskega jezika. Temelji na prenesenem pomenu izraza karta: ekspr. ‘učinkovito sredstvo, dober pripomoček’. Gl. tudi adut in as. |
iméti vsè kárte v rôkah ekspr.; pren., mn.
Pomen | ||
popolnoma obvladovati položaj; imeti vse možnosti za uspeh | Skrij zgleda▾ | |
Zgleda rabe | Franklin je spregovoril, misleč, da ima policija vse karte v rokah. (Tovariš 1971, št. 23, 54) | |
Stari je pričel ritati, ker misli, da ima s tisto deklino vse karte v rokah. Kajpak, v glavo si je vtepel, da bomo mi stali prekrižanih. (Jože Dular, Krka umira, 1943, 139) |
Izvor frazema | ||
Frazem imeti vse karte v rokah temelji na prenesenem pomenu kvartopirskega izraza karta: ekspr. ‘učinkovito sredstvo, dober pripomoček’. |
odkríti [svôje] kárte ekspr.; mn., pren.
Pomen | ||
jasno, odkrito pokazati svoje namene | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Po mnenju te stranke je namreč de Gaulle »odkril karte« ter jasno osvetlil globoka nasprotja med njegovimi stališči in stališči bonske vlade. (Ivan Kreft, Naši razgledi 1964, 292) | |
Bilo je videti, da ima nekaj za bregom, pa noče odkriti svojih kart. (Jilenbicky, Polje, 41) | ||
Ne bo dolgo, pa bomo morali vsi pokazati karte, kakor pravijo v Rusiji. (J. Dos Passos – B Verbič, Trilogija ZDA II, 1962, 451) | ||
Duce je besnel. »Ogoljufali so nas in prevarili,« je sikal Staraceju, ki ga je podpihoval k dejanjem. »So to zavezniki, ki ne pokažejo kart. (Juš Kozak, Lesena žlica, 1952, 48) |
Izvor frazema | ||
Frazem odkriti [svoje] karte z različico pokazati [svoje] karte izhaja iz kvartopirskega jezika. Pri nekaterih igrah s kartami je treba na koncu odkriti, pokazati karte, da se izkaže, kdo ima boljše in je zmagal. |
Tujejezični ustrezniki | ||
Jezik in ustreznik | nem. | die/seine Karten aufdecken |
die/seine Karten offen auf den Tisch legen |
podréti se kot híšica iz kárt, gl. hišica.
pokazáti [svôje] kárte, gl. odkriti [svoje] karte.
sesúti se kot híšica iz kárt, gl. hišica.
stáviti na kárto čésa, gl. igrati na karto česa.
stáviti vsè na êno kárto ekspr.; pren.
Pomen | ||
uporabiti zadnje sredstvo, izkoristiti zadnjo možnost, povezano s tveganjem; veliko tvegati | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Pečorin /v »Beli« Lermontova/ je odločen človek, željan nemirov in viharjev, pripravljen, da vse stavi na eno karto, samo da ustreže kaki svoji kaprici … (V. G. Belinski – F. Albreht, Članki in eseji o književnosti, 1950, 32) | |
Gospa Bonacieux – Constance, kot je pozneje pojasnila svojemu mlademu rešitelju – je, zavedajoč se svojega slabega položaja, sklenila, da vse stavi na eno karto. (A. Dumas, Trije mušketirji, NB) | ||
Wolfgang Schüssel stavi vnovič vse na eno karto. Najbolj hladnokrvni kockar med avstrijskimi vrhunskimi politiki zadnjih 20 let se je odločil za rizično strategijo, ko gre za odnose z velikimi bloki moči javnih občil. (Delo, 17. jul. 2001, NB) |
Izvor frazema | ||
Frazem staviti vse na eno karto temelji na igrah s kartami, v katerih je rezultat pogosto odvisen od ene same karte. Staviti na tako karto je zelo tvegano, tako kot je tvegano tudi na drugih področjih, če se zanašamo samo na nekoga ali na nekaj. |
Tujejezični ustrezniki | ||
Jezik in ustreznik | gluž. | wšo na jednu kartu sadźić |
hr., srb. | staviti sve na jednu kartu | |
it. | rischiare il tutto per tutto | |
nem. | alles auf eine Karte setzen | |
rus. | stavit‘ na [odnu] kartu čto-libo |
zrúšiti se kot híšica iz kárt, gl. hišica.