dáti kómu pópra ekspr.; pren.
Pomen | ||
zbosti, podbosti koga | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | »Ja, ne?« se je zasmejal Resnik. »Sicer je pri teh vse bob ob steno, ampak jim bom že še dal popra pod nos!« (Gitica Jakopin, Žarometi, NB) | |
Če so namreč štrajke v baltiških ladjedelnicah povzročile ženske, ki so zaradi predbožičnih podražitev v letu sedemdeset dale možem popra in jih spravile na ulice, potem je moč z enako vnemo dokazati tudi to, da so Allendeja vrgle čilske gospodinje, ki so demonstrirale s praznimi cekarji in trpinčile doma svoje može s praznimi lonci. (D. Jančar, List pred feminalom, NB) | ||
To se pravi, ne moremo mi sedaj nekako zaradi neke stvari, ki ni usklajena tam, iti v nekako odprt spor z vlado. Bomo skušali, ja, ponovno dati tej deklaraciji ostrino, ki jo je imela, in skušali v vso to limonado, ki jo je predstavila država, dati malo soli in popra. (Državni zbor RS, 12. redna seja 26. 3. 1999, NB) | ||
Vrh so krojili prav slovenski jadralci. Prihod novozelandske super jadrnice Alfa Romeo Schockwave, vredne več kot tri milijone evrov, z jadralci, ki zmagujejo na America’s Cup (torej na svetovnem prvenstvu profesionalcev), je prireditvi dodal še nekaj popra. (Delo, 15. okt. 2003, NB) | ||
A Chirac je Jospina najbolj učinkovito napadel pri vprašanjih, ki zadevajo pomanjkljivo varnost in rast kriminala. Nekateri tudi menijo, da je tako, morda res nevede, dal dragoceno iztočnico tudi Le Penu, ki da je temo povzel samo še bolj slikovito in udarno, ji dodal popra na račun priseljenske politike, Jospin pa je odletel. (Delo, 7. maja 2002, NB) | ||
To daje slutiti, da so republikanci pri zasebnih televizijskih postajah verjetno namerno poskušali podtakniti »nekaj več popra«, ker so računali na manjši nadzor. Še bolj zanimivo je, da isti republikanski spot, ki ga RTL in Sat 1 nočeta objavljati, objavlja severnonemška zasebna postaja Ostseewelle iz Rostocka. (Delo, 29. avg. 1998, NB) |
Izvor frazema | ||
Frazem dati komu popra temelji na dejstvu, da je poper zelo ostra začimba, s katero lahko komu premočno začinimo, tj. popopramo kaj, preneseno jo zasolimo komu. Med starejšimi slovarji omenja frazem J. Glonar, SSJ, 295, pri iztočnici poper: dati komu popra: dati komu pod nos, zavrniti ga. Prav tam omenja še frazem to je bil zanj hud poper: zelo neprijetna zavrnitev, ki se mu je pokadila pod nos. |
Tujejezični ustrezniki | ||
Jezik in ustreznik | hr., srb. | dati komu papra |
it. | far vedere a qc. | |
pigliare a schiaffi | ||
pigliare a calci | ||
nem. | jmdm. Pfeffer geben | |
jmdm. heimleuchten |
súh kot póper ekspr.; primera, v povedni rabi
Pomen | ||
1. zelo suh | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Na Belem križu »izropamo« Mercator in si, zleknjeni na ležalki v travi, privoščimo kosilo. Pršut je suh kot poper, brez okusa in smrdi po ribji moki. (Delo, 28. okt. 2000, NB) | |
Vodo iz reke ti prečrpajo v mestni akvarij, da je struga suha kot poper, pa kaj se zgodi. (D. Rupel, Hi kvadrat, 1975, 98) | ||
Bobnarka je suha kot poper in ni jasno, od kod jemlje toliko energije: tisti, ki so jo slišali, pravijo, da jo na odru kar raznese. (Delo, 1. jun. 2001, NB) |
2. popolnoma brez denarja | Skrij zgleda▾ | |
Zgleda rabe | Izgubila sta, nadaljnji scenarij pa je bil klasičen: Jagger jima je ponudil možnost, da si priigrata vse nazaj z dvojnim vložkom. Ko se je družbica čez dve uri razšla, sta bila mladeniča suha kot poper. (Delo, 25. maja 1998, NB) | |
»Kurnik, hudič te nesi, vendar ti bom plačal za frakelj,« je rekel Košutnik in poklical žganja. »Vem, da si suh kot poper.« (Mimi Malenšek, Matjaž, 1949, 155) |
Izvor frazema | ||
V primeri suh kot poper je poper kot prispodoba za suhost snovi razen v slovenskem še v poljskem jeziku, v drugih pa sta v tej vlogi smodnik oziroma prah. |
Tujejezični ustrezniki | ||
Jezik in ustreznik | angl. | flat broke |
skint | ||
bolg. | suh kato barut | |
češ. | suchý jako drn | |
hr. | suh kao barut | |
mak. | suv kako barut | |
nem. | knochentrocken, staubtrocken | |
auf dem Trockenen sitzen | ||
keinen roten Heller haben | ||
nicht flüssig sein | ||
Ebbe in der Kasse haben | ||
rus. | suhoj kak poroh | |
suhoj kak trut | ||
suhoj kak truha | ||
slš. | suchý ako práchno | |
ukr. | suhyj jak poroh |