bíti sól zêmlje bibl.; prispodoba
Pomen | ||
kdor mora skrbeti za ohranitev moralnih vrednot človeštva | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Če ne bi bilo njih, bi bilo konec z našo civilizacijo, kulturo, s tistim, kar imamo radi in kar naši prisotnosti na svetu daje globlje skrit smisel. Ti nepokorni so sol zemlje in odgovorni za boga. Prepričujem se, da boga še ni in da ga je treba ustvariti. (Tomo Križnar, O iskanju ljubezni, NB) | |
Med področji javnega življenja se mu zdijo najbolj problematična šolstvo, kjer ima monopol marksistično-liberalistična ideologija, mediji, ki so še vedno v rokah sil kontinuitete, in neuresničevanje zakona o denacionalizaciji. Naloge Cerkve, ki naj bi bila po evangeliju sol zemlje in luč sveta, ter njenih članov, pokončnih in samozavestnih kristjanov pa je, da naj bi s svojim delovanjem prispevali k večjemu zdravju družbe. (Delo, 19. mar. 2001, NB) | ||
Vi ste mladi, jaz pa sem star in utrujen, je nagovoril papež mlade udeležence dneva mladosti, ki so se jim pri maši pridružili stari in mladi iz Kanade in Združenih držav Amerike. Vi ste sol zemlje, vi ste luč sveta, jim je ponavljal geslo letošnjega dneva mladosti. (Delo, 29. jul. 2002, NB) |
Izvor frazema | ||
Frazem biti sol zemlje je svetopisemskega porekla. Besede je izrekel Jezus učencem: Vi ste sol zemlje (Matej, 5, 13). Izraz sol zemlje je tako postal knjižna prispodoba za najbolj aktivno, tvorno silo naroda. |
Tujejezični ustrezniki | ||
Jezik in ustreznik | angl. | to be the salt of the earth |
češ. | být solí země | |
být sůl země | ||
fr. | être le sel de la terre | |
nem. | das Salz des Lebens sein | |
rus. | sol’ zemli |
iméti kàj [vèč] solí v glávi ekspr.; pren., tudi malo [več], nekaj, tudi nikal.
Pomen | ||
biti bistroumen, pameten | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Če je pri tem kdo naših bližnjikov na škodi, kaj nam tega mar? Ima li kaj soli v glavi, vedel si bode že pomagati. (Nataša Gale, Fran Gestrin, NB) | |
Če je za mestne svetnike pomembno le, ali je nekdo Celjan ali ne, in morda še, ali je rdeč ali črn, se bodo Celju vsi, ki imajo kaj soli v glavi, na daleč izognili. Celjani pa imajo v zgodbi z upravnikom SLG Celje tudi nekaj sreče. (Delo, 3. feb. 2000, NB) | ||
Vsi, ki imamo kaj soli v glavi in kaj spomina, lahko rečemo, da s to državo in z odnosom do ljudi drugačne narodnosti, Neslovencev, Jugoslovanov, prebivalcev drugih republik, ni bilo nič narobe. 175.000 ljudem smo dali državljanstvo in ne spomnim se, da bi enkrat samkrat kdorkoli pomislil na to, da bi bilo kaj narobe. (Mladina 2004, št. 26, NB) | ||
Medtem ko sem še naprej ležal na tleh, je začel nad mano momljat kuplet v hindiju. Če bi imel sam kaj več soli v glavi, bi temu posvetil več pozornosti, kajti prepričan sem, da so se že takrat nakazovali prvi zametki njegovega daru za mistiko. (V. S. Naipaul, Maser mistik, Didakta 2002, NB) | ||
Nov regijski razvojni program je pod streho in tako kot v začetnem obdobju med glavne prednostne naloge postavlja razvoj človeških virov. Vsi, ki imajo malo več soli v glavi, so pravzaprav pobegnili iz Posavja, ostanek človeških virov pa lahko prek razvedrilnega programa občuduje celotna Slovenija. (Delo, 30. mar. 2007, NB) | ||
Tamas Kun, lastnik podjetja Survive All (Preživeti vse), specializiranega za ekstremne vaje in pohode preživetja, pravi, da za te stvari ni treba biti superženska ali supermoški, saj je tisti, ki ima vsaj malo soli v glavi, kos vsem nalogam. (Delo, 26. jul. 1999, NB) | ||
Manekenka igra dekle, ki spi z vsakim. »Prav smešno, saj Claudia nima dovolj soli v glavi, da bi si predstavljala, kako je, če spiš s tolikimi. Videti je taka, kot da ne bi znala sama narediti niti koraka.« (Delo, 15. feb. 1999, NB) | ||
»Tale zelenec ni ravno biser!« je neki kritik menil o nekem mladem pisatelju. »Nima niti za trohico soli v glavi,« je pritrjeval drugi. (Delo, 20. mar. 2003, NB) |
Izvor frazema | ||
Frazem imeti sol v glavi omenja že Plet. (II, 532) za pomensko napovedjo der Verstand: Kdor urne roke, sol v glavi ima, V nesreči si vsaki pomagat’ zna, Preš. (tj. po Prešernu). Skrajšani citat ponavlja za njim še Glonar (SSJ 361): kdor urne roke, sol v glavi ima. Sestavine kaj, malo, nekaj, več, ščepec v nikalnih frazemih dovolj, ne ravno, niti za trohico s pomenom mere ali stopnje dodatno, poudarjeno prispevajo k ocenjevanju umskih sposobnosti koga. |
iméti málo [vèč] solí v glávi, gl. imeti kaj [več] soli v glavi.
ne iméti [dovòlj, niti tróhice] solí v glávi, gl. imeti kaj [več] soli v glavi.
ne iméti niti za sól ekspr.; nikal., pren., tudi še za sol ne imeti
Pomen | ||
biti zelo reven | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Najbrž bi se zgodilo edino to, da bi se nedeljski izkupiček, ki ga zdaj kasira Mercator, razdrobil na več trgovcev. In, kot je dejal eden od nemercatorsko mislečih, vsi skupaj ne bi imeli niti za sol. Ne gre namreč spregledati, da se stroški poslovanja s podaljšanjem obratovanja ob nedeljah – zvišajo. (Delo, 14. mar. 2001, NB) | |
»Huda je za denar, Slabè, huda. Časi so taki, da kmet včasih še za sol nima.« (Ivan Zorec, Izgnani menihi, NB) | ||
Saj ne bosta od vere živela in se z vero oblačila! Koliko je teh katoliških siromakov, ki še za sol nimajo! Glavno je človek, vera je postranska stvar,« je rekel in končal. (Matevž Hace, Tihotapci, NB) |
Izvor frazema | ||
Nekdaj je bila sol kot tudi nekatere druge eksotične začimbe, npr. poper in zlasti žafran (gl. primero drag kot žafran), zaradi monopola zelo draga in so z njo dobro služili tudi tihotapci. Po ukinitvi monopola se je sol zelo pocenila. Kdor ni imel ali zaslužil niti toliko denarja, da bi jo kupil, pa je bil res reven. Na osnovi takih dejstev so nastali frazemi ne imeti niti za sol, ne zaslužiti niti za sol, še za sol ne imeti. Ustrezen nemški frazem je nicht das Salz zur Suppe verdienen, zastarelo nicht das Salz zum Brot haben, nicht das Salz zur Suppe haben, italijanski non avere di che vivere; non avere il becco di un quatrino. |
ne zaslúžiti niti za sól ekspr.; nikal., pren.
Pomen | ||
1. zaslužiti zelo malo | Skrij zgled▾ | |
Zgled rabe | Odgovor ni težak. »Body pump« se (dobro) prodaja, z oglaševanjem in s prodajanjem vaj za moč pa zasebnik niti za sol ne bi zaslužil. Razprodaja slovenščine se torej splača. (Delo, 25. sep. 2007, NB) |
2. zelo slabo delati | Skrij zgled▾ | |
Zgled rabe | Ljubljana – Evropa se je oddaljila vsaj še za en teden, poslanci s konkretnim (zakonodajnim) delom niso zaslužili niti za sol. Minister Mirko Bandelj bo moral do jutri popoldne čakati, kakšna bo njegova usoda. (Delo, 15. feb. 1999, NB) |
Izvor frazema | ||
Gl. ne imeti niti za sol. |
Tujejezični ustrezniki | ||
Jezik in ustreznik | angl. | to not earn enough to keep body and soul together |
to not be able to make ends meet | ||
češ. | nevydělat si ani na slanou vodu | |
fr. | ne pas même gagner son pain | |
ne pas même gagner sa croûte | ||
nem. | nicht das Salz zur Suppe verdienen | |
rus. | ne zarabotat‘ i na kusok hleba |
s ščèpcem solí, gl. ščepec.
še za sól ne iméti, gl. ne imeti niti za sol.