Frazemi s sestavino žába
glédati kóga kot žába jájce ekspr.; primera | |
| Pomen |
| |
| gledati zaverovano, začudeno | Skrij zglede▾Pokaži zglede▾ |
| |
Zgledi rabe | »Kaj jo gledaš kakor žaba jajca?« ga je dražil. (I. Zorec, Domačija ob Temenici, 1929, 89) |
| Njegove svetle in iskre oči so mlatile razgreto Mano, da je pobesila svoj živi pogled in je nalahko prikimala. Jernej, godec godčevski, jo je gledal kakor žaba jajca in se je smejal. »Sreča se ne da tako hitro ujeti za rep!« se je glasno pridušil sejmar, ki ni dobro prodal. (Ivan Zorec, Pomenki, NB) |
| 8. maj 2009 … huda fotka, talibani pa ko žaba jajce tega pujska gledajo. (Google, 24ur.com/ekskluziv/…) |
| Med testiranjem in primerjanjem smo večkrat zijali kot žaba jajce, ker je ta mala kištica zmagovita in resnično špila vrhunsko prijetno brez … (Google, www.audio-kontakt.com/forum…) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Primera gledati koga kot žaba jajce temelji na dejstvu, da je žaba zelo požrešna in da hoče požreti vse, kar vidi. Jajce je zanjo vsekakor velik izziv, zato naj bi ga tudi tako gledala. |
íti rákom žvížgat in žábam góst, gl. rak; iti žabam gost.
íti žábam góst zastar.; pren. | |
| Pomen |
| |
| propasti, iti k vragu | Skrij zglede▾Pokaži zglede▾ |
| |
Zgledi rabe | »Prej si kar naprej zabavljal: ‘Ne bodo me več ujeli v kaj takega, naj gre vse vkup žabam gost!’ zdaj ko ti je iztekel mandat, pa se držiš, kot da bi jim zameril!« Mimi, ki mu je ostala zvesta, mu je nalivala čistega vina in ga zbadala s sladkim glasom: »Šolnino so plačevali zate, dopust si dobival, da si se gulil, zdaj pa – adijo!« (I. Bratko, Dekletov dnevnik) |
| Pojdite no žabam gost, stari. (Albreht, V registraturi, 394) |
| Taki pretresi prav lahko povzroče povišano utripanje srca, pospešeno dihanje ter hitrejšo prebavo, kakor tudi sploh telesni napori. Potem seveda gre pravi počitek v spanju rakom žvižgat, žabam gost. (dr. Černič, Obzornik 1956, 548) |
| Ves denar iz tvojega hranilnika bo šel sedaj rakom žvižgat in žabam gost. (J. Korban, Vitomilova železnica, 16) |
| O mojem avstrijskem patrijotizmu ni mogel dvomiti nikdar noben pameten človek. Da so to vedeli tudi Francozi, pa je dokaz, da bi me bili malone poslali žabam gost in rakom žvižgat. (Fran Govekar, Svitanje, 1921, 468) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Frazem iti žabam gost je nastal po krajšanju frazema iti rakom žvižgat in žabam gost. Ta se pogosteje rabi skrajšano iti rakom žvižgat, redkeje iti žabam gost in iti ribam gost, kot tudi v daljši prvotni obliki, kar je razvidno tudi iz navedenih zgledov. Podrobneje o nastanku omenjenih frazemov gl. pri iti rakom žvižgat. |
móker kot žába ekspr.; primera | |
| Pomen |
| |
| popolnoma moker | Skrij zgled▾Pokaži zgled▾ |
| |
Zgled rabe | »Saj ste sami morali vedeti, da sami ne bomo zmogli. Moker sem ko žaba. Kaj mi je tega treba?« »Da, že vidim, da žaba ni za lešnike!« je godrnjal stari in s kolenom postavil nihajoče kolo. (L. Zupanc, Mlini stoje …, 1945, 12–13) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| V primeri moker kot žaba je dvoživka žaba predstavno zelo nazorna, saj je glede na to, da živi v vodi, skoraj vedno mokra. |
napíhnjen kot žába, gl. napihovati se kot žaba.
napihováti se kot žába ekspr.; primera, dov. napihniti, tudi napihnjen | |
| Pomen |
| |
| biti zelo domišljav, prevzeten | Skrij zglede▾Pokaži zglede▾ |
| |
Zgledi rabe | Kako se napihuje kot žaba. (J. Perat, Golo upanje, 1976, 61) |
| Napihovali so se kot žabe v mlaki, le Tinka v kotu je molčala. Vedela je, da ni niti močna niti nič posebnega ni imela. (E. Peroci, Za lahko noč, 1964, 58) |
| Napihovati se (– kot žaba, – meh). (E. Bojc, Pregovori in reki na Slovenskem, 1974, 219) |
| Napihuje se kot žaba. (S. Prek, Ljudska modrost – trden je most, 1974, 134) |
| 8. jul. 2010 … Maticu se je zdelo, da se Tina zaradi mavca napihuje kot žaba. (Google, sl.wikisource.org/…) |
| Če jemlješ proteine ni to neki bavbav, od tega se ne boš napihnil kot žaba kot naprimer pri jemanju … (Google, forum.feri.uni-mb.si/…) |
| Tu gola, grenka, žalostna resnica, tam fraza vsa napihnjena kot žaba: blesteča laž v halji humanizma. (Dušan Mevlja, Obzornik 1950, str. 543) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Primera napihovati se kot žaba, tudi napihniti se kot žaba, napihnjen kot žaba, izhaja iz znamenite basni Žaba in vol (gl. Fedrus leta 30 in Krilov), po kateri žaba zavida volu njegovo veliko, okroglo pojavo. Hoče mu biti enaka in se napihuje, da bi to dosegla. Pri tem se razpoči in pogine. Nauk te basni je dovolj očiten. Zanimivo je opisan v naslednjem citatu: Če pa hoče biti nekaj, kar v resnici ni, se mu lahko zgodi podobno kot žabi v znani basni, ko je hotela postati krava. Čeprav vemo, kaj se je potem zgodilo, se v življenju vedno znova zalotimo, da gojimo pobožna žabja hotenja (J. Zalokar, Meje spoznanja, 1974, 146). Primero napihovati se kakor žaba omenja pri iztočnici napihovati se J. Glonar (SSJ, 230), ki omenja tudi sopomenske primere: napihovati se kakor puran, pav, žaba (ko je videla vola). Očitno je Glonar vedel za basen Žaba in vol. Kot je razvidno iz Glonarjevih primerov, se lahko napihujejo tudi druge živali, tj. puran in pav. Podatki iz drugih jezikov pa kažejo, da v tej vlogi lahko nastopata tudi krastača in golob (gl. razdelek s tujejezičnimi ustrezniki). |
| |
| Tujejezični ustrezniki |
| |
Jezik in ustreznik | angl. | to swell up like a balloon |
| češ. | nafukovat se jako žába |
| | nadýmat se jako žába |
| | nadýmat se jako ropucha |
| | nafukovat se jako holub |
| fr. | avoir les chevilles qui enflent |
| hr., srb. | naduvati se kao žaba |
| nem. | sich aufblähen wie ein Frosch |
| | sich aufblähen wie eine Kröte |
| rus. | naduvat’sja ka indjuk |
pijàn, da bi žábe víkal ekspr.; primera | |
| Pomen |
| |
| zelo pijan | Skrij zgled▾Pokaži zgled▾ |
| |
Zgled rabe | Ljubi bog, kako se ga je finančni inšpektor to noč nalil! Toda kako naj ga opišem na primer z besedami »Pijan, da mački pravi botra« ali »Pijan, da bi žabe vikal!« ali »Pijan kot metla«, ko pa je bil gospod finančni inšpektor v tem trenutku izredno oddaljen od vseh teh prispodob. (F. Brenk, Ljubljanski Amerikanci, 1979, 136) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Primera pijan, da bi žabe vikal temelji na nesmiselnosti tega, kar počne pijana oseba. Enako velja za sopomenko pijan, da mački botra pravi. |
píti kot žába ekspr.; primera | |
| Pomen |
| |
| zelo, veliko piti | Skrij zglede▾Pokaži zglede▾ |
| |
Zgledi rabe | Moj sosed, ki je pil kot žaba in ki je neke zime zmrznil, je imel prav takšno kumaro, kot jo imaš ti. (V. Ocvirk, Soncu ni verjeti, 1960, 139) |
| Uporabljali smo jih v vsakdanjem govoru, ne da bi mislili nanje: živi kot ptič, leta kot metulj, brenči kot čmrlj, gleda kot sršen, pije kot žaba itd. (C. Kosmač, Sreča in kruh, 1946, 26; Sodobnost 1936, 14) |
| Verjetno je ful lačen, saj pije od 10 do včasih tudi 20 minut? … tresla sem se od bolečin ob dojenju, jokala, pila kot žaba, … (Google, www.mama.si/forum…) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Povezovanje žabe s pijanostjo v primeri piti kot žaba se dobro ujema z dejstvom, da je žaba požrešna, da je dvoživka in je v skladu z žabjo simboliko. O t. i. pijanskih žabah je J. Trdina (Peter in Pavel, LZ 1884, 590) zapisal: Zvečer je človek najbolj žejen, pa ga srka tudi najbolj brez skrbi. Če prilezejo v glavo tudi vse štiri žabe, kaj za to? Te Trdinove štiri žabe pomenijo – najkrajše povedano – štiri stopnje pijanosti, tj. od prve najblažje do četrte najhujše. J. Trdina te žabe natančno opiše v začetku nekakšnega eseja z naslovom Vinska modrost (LZ 1884, 355–356). S primero piti kot žaba je povezana tudi metaforična raba poimenovanja žaba ‘pijanec’, npr.: »Ne vidiš, da bova midva še eno pila? Dobro mero!« »Tiho, tiho« zarenči Ira krčmarica – žaba, napil se boš pa te bo tvoja Cilja lučila doma za vrata (J. Jurčič, Juri Kobila, Slov. Vila 1865, 19). Je tudi v pregovorih Komur žabe kopajo, nima dobrega vina in Kjer se žabe kopljejo (– kjer dajejo kopačem vodo), ni dobrega vina. |
plávati žábo nevtr.; pren., tudi žabico | |
| Pomen |
| |
| plavati leže na prsni strani, delajoč somerne gibe z rokami in nogami | Skrij zglede▾Pokaži zglede▾ |
| |
Zgledi rabe | Ni bil dober plavalec, znal je plavati samo žabo. (J. K.) |
| Mogoče sem imela samo slab dan in sem naletela na same bisere, ampak eden od njih je mulčke učil, kako se plava žaba, pa je čisto napačno … (Google, med.over.net/…) |
| Fiziatrinja ji je svetovala, naj čim več miruje in manj hodi, naj ne plava žabe, naj preneha smučati,…lahko pa doma vozi sobno kolo. (Google, www.eft-slovenija.si/…) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Gl. plavati žabico. |
zijáti kot žába jájce, gl. gledati koga kot žaba jajce.
zmôči kàj kàkor žába ôreh star.; primera | |
| Pomen |
| |
| ne zmoči česa | Skrij zgled▾Pokaži zgled▾ |
| |
Zgled rabe | »Na, kaj pravite, dečaki, ko bi poskusili z ugankami?« To jim je bilo pa vendar malo pretrdo, že zato, ker je bila tako dolga! Stari Salar si ni belil glave z njo; vedel je, da bi jo zmogel toliko, kakor žaba oreh. (J. Stritar, Pod lipo, 1895, 114–115) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Primera zmoči kaj kot žaba oreh temelji na dejstvu, da je žaba zelo požrešna in hoče požreti vse, na kar naleti. Oreh pa je pretrd in prevelik zanjo. |
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 13. 12. 2024.