Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Tiskanje
 
Slovensko gradivo
 
agonȋja -e ž ‛smrtni boj, umiranje’ (19. stol.).
 
Razlaga
 
Tujka, prevzeta po zgledu nem. Agonie in frc. agonie iz gr. agōnía ‛tekmovanje, boj, trud, strah’, v prevodu Biblije tudi že ‛tesnoba, smrtna groza’. Beseda je izpeljana iz gr. agṓn v pomenu ‛boj, tekma, prepir’, to pa iz glagola ágō ‛ženem, vodim, peljem’, ki je soroden z lat. agere.
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi antagonīzem, sinagọ̑ga, stratẹ̑g, o lat. sorodstvu še agȅnt, agitȋrati.

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 15. 12. 2024.