| |
| Slovensko gradivo |
| |
| akọ̑rd1 -a m ‛sozvok’ (19. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto prek nem. Akkord ali it. accordo iz frc. accord ‛akord’, kar je sorodno s frc. accorder ‛uskladiti, uglasiti’ < vlat. *accordāre. To je s predpono ad- ‛pri’ sestavljeno iz cordāre (prim. klas. lat. concordāre ‛soglašati’), izpeljanke iz lat. cor ‛srce’ (Kl, 15). Vprašanje je, v kolikšni meri je pri razvoju tega glasbenega izraza vplivalo frc. corde ‛struna’, kar se je razvilo iz lat. chorda, izposojenke iz gr. khordḗ ‛struna’ (De, 4, CZ, 13, LaÉ, 7). |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| Glej tudi akọ̑rd2. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 17. 12. 2024.