Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
ápno -aslat.‛calx (viva)’, star. in nar. tudi jápno, vapno (16. stol.), apnẹ̑n, apnẹ̑nec, apnẹ̑nčast, apnenẹ́ti, poapnẹ́ti, poapnȋtev.
Razlaga
Enako je cslovan.vapьno, hrv., srb.vápno, ukr.vápno, češ.vápno. Pslovan.*vapьnȍ (ali *vápьno) je izpeljanka iz *vapъ, *vapь‛barvilo’, kar je potrjeno v rus.cslovan.vapъ, rus.vápь‛barva, barvilo’, to pa je sorodno z let.vãpe‛glazura’, stprus.woapis‛barva’. Beseda etimološko ni pojasnjena (Be I, 5), morda je izpeljana iz ide.*h2ap-‛voda’ (ES I, 72) ali *u̯aHp-‛(stoječa) voda, močvirje’, iz česar je stcslovan.vapa‛mlaka’, nar.sloven.vápa‛mlaka, luža’. Izraz vsekakor kaže, da so Praslovani apno uporabljali kot barvilo in ne kot vezilo pri zidavi (Gl, 662). Sloven.ápno (in jápno) namesto pričakovanega *vápno je kakor nar.hrv.jápno nastalo po disimilaciji v – p > ø/j – p.
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 25. 2. 2025.