Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Tiskanje
 
Slovensko gradivo
 
arȅst -a m ‛zapor’ (18. stol.), arestānt ‛zapornik’, aretȋrati ‛zapreti’, aretácija.
 
Razlaga
 
Prevzeto iz nem. Arrest ‛zapor’, Arrestant ‛zapornik’, arretieren ‛zapreti, aretirati’, kar je v 16. stol. izposojeno iz romanskih jezikov, danes it. arresto, frc. arrêt ‛ustavitev, aretacija, zapor’, arrêter ‛ustaviti, zapreti, aretirati’. Izhodišče je vlat. arrestāre ‛ustaviti’, sestavljenka iz lat. ad ‛pri’ in restāre ‛zastati, obstati’ (danes npr. frc. rester ‛ostati, preostati’), kar je prav tako sestavljenka iz lat. re- ‛ponovno’ in stāre ‛stati’ (Kl, 41, CZ, 74).