Slovensko gradivo | ||
atašẹ̑ -ja m ‛strokovnjak za določeno področje v diplomatskem predstavništvu’ (20. stol.). | ||
Razlaga | ||
Tujka, prevzeta (eventualno prek nem. Attaché) iz frc. attaché ‛ataše, pribočnik’, kar je v moškem spolu posamostaljeni pretekli trpni deležnik glagola attacher, ki poleg ‛dodeliti’ pomeni še ‛privezati, pritrditi, navezati’. Izhodiščni pomen besede atašẹ̑ je torej ‛kdor je dodeljen’ (Kl, 46). | ||
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³