Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
Verjetno zapisano po gorenjsko za *alša, kar je lahko nastalo iz osebnega imena *Alsa, *Alša (zapisano leta 1354 kot Auxa) za Elizabeta; prim. podobne pomene izrazov, nastalih iz osebnih imen gor. Mica ta micasta, Katra ta katrasta (Škrabec, Jezikoslovna dela I, 456, Be I, 6). K sekundarni rabi osebnih imen prim.jȗre, pȇpe‛malo prismojen človek’, pa tudi pavlíha, macafízelj1. Druga, manj verjetna možnost je izhajanje iz *alьs'a, kar se ohranja v okolici Celja kot avša‛rdeča krava’. Če je pravilna ta razlaga, je beseda dalje sorodna z nar.hrv.àlica‛rdeča češnja’ in sloven.jélen, jẹ́lša (Trstenjak, Glasnik slovenski IX/3, 173).
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 12. 3. 2025.