Slovensko gradivo | ||
bezáti -ȃm nedov. lat.‛scalpere, perfodere’ (18. stol.), izbezáti, pobezáti, zbezáti. | ||
Razlaga | ||
Enako je kašub. bzəc ‛bosti’, sorodno še bolg. bъ́zvam ‛vzpodbujam’ in češ. bzít ‛brenčati’. Izpeljano iz pslovan. onomatopeje *bъz, ki je (kakor še danes) posnemala brenčanje žuželk (Be I, 18, SP I, 467). Sodobni sloven. pomen je metaforičen, prvotno so lahko bezale samo žuželke. Pomenski razvoj je verjetno potekal iz ‛oglašati se kot žuželka, bzikati’ v ‛pikati, bosti, bezati’. Glej tudi bzīkati, bezljáti, zȍlj. | ||