Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Tiskanje
 
Slovensko gradivo
 
bezáti -ȃm nedov. lat.‛scalpere, perfodere’ (18. stol.), izbezáti, pobezáti, zbezáti.
 
Razlaga
 
Enako je kašub. bzəc ‛bosti’, sorodno še bolg. bъ́zvam ‛vzpodbujam’ in češ. bzít ‛brenčati’. Izpeljano iz pslovan. onomatopeje *bъz, ki je (kakor še danes) posnemala brenčanje žuželk (Be I, 18, SP I, 467). Sodobni sloven. pomen je metaforičen, prvotno so lahko bezale samo žuželke. Pomenski razvoj je verjetno potekal iz ‛oglašati se kot žuželka, bzikati’ v ‛pikati, bosti, bezati’. Glej tudi bzīkati, bezljáti, zȍlj.
 

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 19. 1. 2025.