Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Dovolim vse piškotke Dovolim le nujne piškotke
Tiskanje
 
Slovensko gradivo
 
bi pogojnik glagola bíti lat.‛sim, sis, sit …’, zanikano né bi. V Brižinskih spomenikih se za 1. os. ed. pogojnika uporablja še bim (10. stol.).
 
Razlaga
 
Enako je hrv. čak. bin, 2. os. biš, 3. bi in stcslovan. 1. os. ed. bimь ‛jaz bi bil’. To je ostanek ide. želelnika 1. os. ed. *bhu̯-ih1-m(i) ‛jaz bi bil (rad)’, ki je znan še v stlit. bime ‛bi bili’, pret. bit ‛je bil’ in končnici za tvorbo želelnika 1. os. ed. -tum-bi-au, lat. 3. os. ed. fīt ‛naj bo’. Ta želelnik je verjetno nastal sekundarno iz želelnika 1. os. mn. *h1s-ih1-mé, pri čemer se je b- vzpostavil analogno po pslovan. *by̋ti, sloven. bíti, lit. bū́ti, lat. f- pa po lat. fīō ‛bom, postanem’. V štok. pogojniku 1. os. ed. bȋh, 2.–3. os. se ohranja stari aorist pslovan. glagola *by̋ti ‛biti’, stcslovan. byxъ, ki je enak s stind. 3. os. ed. (á)bhū́-t, gr. 1. os. ed. éphȳn. Iz aor. nastali *by je znan tudi v drugih slovan. jezikih, npr. v polj. jeśli by ‛če bi’ itd. (SP I, 249, 471, Be I, 19, Po, 150).
 

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 23. 11. 2024.