Slovensko gradivo | ||
brȃn branȋ ž lat.‛defensio’, branīti (16. stol.), brȃmba, braník, obranīti, obrȃmba, ubranīti. | ||
Razlaga | ||
Enako je stcslovan. branь ‛boj’, hrv., srb. brȃn ‛boj’ in ‛obramba’, star. češ. braň, danes zbraň ‛orožje’; glagol je znan npr. v hrv., srb. brániti, star. in nar. rus. boronítь ‛braniti, preprečevati’, češ. bránit ‛braniti, čuvati, zadrževati’. Pslovan. *bȏrnь ‛boj, bran’ je dalje enako z lit. barnìs ‛prepir, pretep’. Gre za tvorbo iz ide. korena *bherh2- ‛obdelovati z ostrim orodjem’, znanega npr. v borīti se in sorodnem (Be I, 38, SP I, 326, Po, 135). | ||
Povezana iztočnica | ||
Glej tudi brána. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³