Slovensko gradivo | ||
būtati bȗtam nedov. lat.‛ferire’ (17. stol.), bútniti, nabūtati, prebūtati, zabūtati, zbūtati. | ||
Razlaga | ||
Enako je star. in nar. hrv., srb. bȕtati ‛suvati, bosti’, mak. búta ‛peha, suva’, nar. rus. bútatь ‛s tolčenjem po vodi strašiti ribe’. Pslovan. *bűtati ‛tolči’ in *bűtiti v enakem pomenu (sloven. bútiti, nar. rus. bútitь ‛močno tolči’) je izpeljano iz ide. baze *bhau̯H-t- ‛tolči’, iz katere je še lat. confūtāre ‛ovreči, izpodbiti, potolči’, futuere ‛spolno občevati’, alb. mbyt, mbys ‛ubijem, utopim’, stir. fobotha ‛on ogroža, grozi’ (Be I, 55, Po, 112, brez slovan. gradiva). | ||
Povezane iztočnice | ||
Glej tudi bútelj, butíca, búča. |