Slovensko gradivo | ||
cȋka -e ž lat.‛vacca badia maculis albis in dorso’ (19. stol.), cȋk ‛rjav, po hrbtu bel vol’, cīkast. | ||
Razlaga | ||
Verjetno metaforično poimenovanje po ptici cȋk ‛drozd, Turdus iliacus’ (tudi cȋkovt) in ‛dlesk, Coccothraustes coccothraustes’, kar je prek glagola cíkati ‛čivkati’ z različico cvȋkati v enakem pomenu izpeljano iz onomatopeje ci oz. cvi, ki posnema ptičje čivkanje. Metafora temelji na belih lisah, ki jih imata tako ptica dlesk kakor tudi cikasto govedo, prim. tako nastalo tudi vȓb ‛črnosivkast vol’ in vŕba ‛črnosivkasta krava’ iz vŕba. | ||
Povezane iztočnice | ||
O besedni družini glej še cīkati1, cíkniti, cvȋček, cvičáti. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³