Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
cvičáti -ím nedov. lat.‛pipire, pipare’ (16. stol.), star. tudi cvȋkati, cviketáti ‛čivkati’.
 
Razlaga
 
Sorodno ali enako je nar. rus. cvikátь ‛čivkati’, češ. kvičet ‛cviliti, vreščati’. Pslovan. *kviča̋ti in *kvi̋kati je izpeljano iz onomatopeje *kvi(k) > cvi(k), ki posnema ptičje čivkanje, kakor je iz onomatopeje , ki posnema kravje oglašanje, izpeljan glagol mūkati. Iz podobnih onomatopej je tvorjeno tudi lit. kvỹkti ‛čivkati’ in nem. quieken v enakem pomenu (Be I, 70). Prek vmesnega pomena ‛oglašati se z visokim glasom’ je od tod tudi hrv. cvȉkati ‛bati se’, iz česar je izposojeno pog. sloven. cvȋkati v enakem pomenu.
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi cȋka, cíkniti, cīkati1, cvȋček.
Deli geslo logo facebook logo x logo link