| |
| Slovensko gradivo |
| |
| cvičáti -ím nedov. lat.‛pipire, pipare’ (16. stol.), star. tudi cvȋkati, cviketáti ‛čivkati’. |
| |
| Razlaga |
| |
| Sorodno ali enako je nar. rus. cvikátь ‛čivkati’, češ. kvičet ‛cviliti, vreščati’. Pslovan. *kviča̋ti in *kvi̋kati je izpeljano iz onomatopeje *kvi(k) > cvi(k), ki posnema ptičje čivkanje, kakor je iz onomatopeje mū, ki posnema kravje oglašanje, izpeljan glagol mūkati. Iz podobnih onomatopej je tvorjeno tudi lit. kvỹkti ‛čivkati’ in nem. quieken v enakem pomenu (Be I, 70). Prek vmesnega pomena ‛oglašati se z visokim glasom’ je od tod tudi hrv. cvȉkati ‛bati se’, iz česar je izposojeno pog. sloven. cvȋkati v enakem pomenu. |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Glej tudi cȋka, cíkniti, cīkati1, cvȋček. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 3. 12. 2024.