Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
Enako je stcslovan.časъ‛čas, trenutek, ura’, hrv.čȁs‛trenutek’, srb.čȁs‛ura’, rus.čás‛ura, čas’, češ.čas‛čas, doba, rok, vreme’. Pslovan.*ča̋sъ je dalje enako z alb.kohë‛čas, vreme’ in sorodno s stprus.kīsman (tož. ed.) ‛čas’. Ide. izhodišče je *kēso-. Etimologija ni jasna. Lahko gre za izpeljanko, sorodno s češ.česat‛hitro hoditi, bežati’, kar je dalje sorodno s sloven.kȃs‛vrsta konjskega teka’ (ES IV, 29). Če je domneva pravilna, je čȁs prvotno *‛gibanje, tek’. Druga možnost je izvajanje iz korena *kē(i̯)-‛pognati v gibanje’ (Po, 586), ki implicira enak prvotni pomen. Nadalje gre lahko za izpeljanko iz korena *kes- v pomenu ‛deliti’ (Gl, 172). Če je pravilna ta možnost, je sorodno česáti, čésniti in stind.ví-kasta-‛razcepljen’, prvotni pomen pa bi kazalo domnevati *‛del časa, trenutek, ura’ (o takšni pomenski motivaciji glej sekȗnda). Povezovanje besede čȁs s sloven.čákati, čájati in sorodnim (Be I, 74, SP II, 116) zaradi alb.kohë, kar ne more izvirati iz ide. izhodišča z vzglasnim *ku̯-, ni pravilno.