Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
Prevzeto (eventualno prek nem.Check, checken) iz angl.check‛ček, račun’. Star. pomen angl. besede je ‛kontrola’. Čẹ̑k je torej plačilno sredstvo, podvrženo kontroli. Angl. beseda kot glagol pomeni ‛kontrolirati, zadržati, ovirati, ustaviti’. Tudi pomen samostalnika check‛kontrola’ se je prek ‛kontrolna točka’ razvil iz ‛ovira’, ta pa iz vzklika ‛šah’ pri igri v položaju, ko je kralj napaden, oviran. Angl. beseda je prevzeta iz stfrc.eschec‛šah’, kar se je razvilo iz srlat.scaccus‛šah’, to pa je prek arab. izposojeno iz perz.šāh‛kralj’ (He, 91, Ho, 72).