Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Tiskanje
 
Slovensko gradivo
 
čẹ̑šplja -e ž lat.‛prunus, prunum’ (18. stol.), čẹ̑špa, čẹ́špljev, čẹ́špljevec, star. čvečka (16. stol.).
 
Razlaga
 
Prevzeto iz nar. avstr. nem. Zweschpen, knjiž. avstr. nem. Zwetschke, jnem. Zwetschge ‛češplja, podolgovata sliva’ (Be I, 80). Nem. beseda je izposojena iz rom. jezikov, verjetno iz sevit. ali jfrc. davascena, kar se je razvilo iz lat. damascēna s prvotnim pomenom ‛damaščanka, sadež iz Damaska’. Plemenite vrste sliv so v Evropo namreč prišle z Bližnjega Vzhoda (Kl, 820).
 
Povezani iztočnici
 
Glej tudi damȃst, damaščȃnka.

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 6. 7. 2025.