Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
Enako je stcslovan.čistъ, hrv., srb.čȉst, rus.čístyj, češ.čistý. Pslovan.*či̋stъ‛čist’ je dalje enako s stprus.skīstan (tož.) ‛čist’, lit.skýstas‛redek, tekoč’, let.šk'īsts‛redek’ in ‛čist (o tekočini), precejen’. Vse to so prvotni trpni deležniki glagolske baze*sk'hei̯d-, ki je pomenila *‛čistiti tekočino, cediti’ in ki je ohranjena v lit.skíesti‛razredčiti, ločevati’, pslovan.*cědi̋ti, sloven.cedīti in sorodnem. Čīst torej prvotno pomeni *‛precejen, očiščen gošče’. Prvotni pomen ide.baze*sk'hei̯d- rekonstruirajo *‛rezati, ločevati (tudi goščo od čiste tekočine)’. Ohranja se še npr. v gr.skhídzō‛razcepim, ločujem’ (glej shizofrenȋja), lat.scindere‛razrezati, ločiti, razcepiti’ (SP II, 212 ss., Po, 920, Ma2 I, 561).