Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
čȗrimȗri -jam‛muren’ (20. stol.), tudi šȗrimȗri (19. stol.).
Razlaga
Nejasno. Otroške besede so etimološko zelo težavne, ker rade podlegajo nepričakovanim spremembam. Prvi člen čȗri je morda v zvezi z nar.sloven.čúra‛kura’, hrv., srb.ćúrak‛puran’, kar je iz onomatopeje, znane tudi v slovaš.čurikat'‛cvrkutati’. Različica šȗri se je morda razvila iz *svьri̋, g. *svь̀rьję, kar bi bila tvorba iz pslovan.*svьra̋ti, *sverǫ, znanega v *svira̋ti‛igrati na glasbilo’. Z drugimi priponami je od tod pslovan.*svьrča̋ti‛cvrčati’, *svьrčьkъ̏‛muren, cvrček’, lit.svir̃pti‛cvrkutati’, svirplỹs‛muren’. Malo verjetno se zdi, da bi bilo sloven.čȗrimȗri in šȗrimȗri izposojenka iz tur. šurmur‛stvar brez vrednosti, zmešnjava’, ki je znana v češ.šury-mury‛čečkarija’, šury-bury‛nerazumljivo govorjenje’, čury mury, čáry máry‛čira čara, hokuspokus’, rus.šury-mury‛spletke, intrige’ in bav.nem.Tschurimuri‛nepremišljen človek’, Schurimuri‛človek nagle jeze’ in ‛majhen otrok’, pog.nem.Schurrmurr‛zmešnjava, ropotija’ (Be I, 92). Drugi člen mȗri je gotovo soroden z múren.
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 25. 11. 2024.