| |
| Slovensko gradivo |
| |
| de-2 predpona v tujih sestavljenkah ‛raz-’ (19. stol.), npr. demaskȋrati ‛razkrinkati’; pred samoglasniki se uporablja različica dez-, npr. dezoodrānt. |
| |
| Razlaga |
| |
| Znano v vseh evr. jezikih. Izhodišče je frc. dé-, pred samoglasniki dés-, npr. démasquer ‛razkrinkati’, désodoriser ‛razdišaviti’, kar se je razvilo iz lat. predpone dis- ‛raz-, ne-’, npr. disparāre ‛razdvojiti, razstaviti’, dispār ‛neenak, različen’. |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 28. 11. 2024.