Slovensko gradivo | ||
dojīti -ím nedov. lat.‛mammam dare’ (16. stol.), dojílja, dọ̄jka lat.‛mamma’, star. ‛dojilja’ (16. stol.), dojénec, dojénček, podojīti. | ||
Razlaga | ||
Enako je stcslovan. doiti, hrv., srb. dòjiti ‛dojiti’, rus. doítь ‛molsti’ (prim. nar. sloven. dojíti tudi ‛molsti’), češ. dojit ‛molsti, dajati mleko’. Pslovan. *doji̋ti je vzročni glagol iz ide. baze *dheh1i- ‛sesati’ in torej prvotno pomeni *‛povzročati, da sesa’. Iz iste ide. baze se je poleg devíca, dẹ́va, dẹ́te in tam navedenega razvilo še npr. stind. dháyati ‛on sesa’, oset. dæj- ‛sesati’, stšved. dīa, let. dêt v enakem pomenu, stvnem. tāen ‛dojiti’, arm. diem ‛sesam’, gr. thē̃sthai ‛molsti’, thḗnion ‛mleko’, stir. denait ‛sesajo’, luv. titaimi- ‛nahranjen’, likijsko tideimi ‛otrok’ (Be I, 106 s., Po, 241 s., SP IV, 36 ss., LIV, 120). | ||
Povezane iztočnice | ||
Glej tudi odọ̑jek, devíca, dẹ́kla, dẹ́te in tam navedeno nadaljnje sorodstvo. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³