Slovensko gradivo | ||
dušīti -ím nedov. lat.‛suffocare, intercludere’ (16. stol.), dušȋlec, zadušīti, zadušljīv. | ||
Razlaga | ||
Enako je hrv., srb. dúšiti, rus. dušítь, češ. dusit. Pslovan. *duši̋ti ‛dušiti, daviti’ je vzročni glagol, tvorjen iz besedotvornega predhodnika s pomenom ‛težko dihati’, ki je soroden z lit. dusė́ti ‛težko dihati’, sloven. dahnīti, dȗh, dúhati, díhati. Prvotni pomen je torej *‛povzročati, da težko diha’ (SP V, 112 s., Be I, 123, Po, 270). | ||
Povezane iztočnice | ||
Glej tudi nadȗha, dȗh, dúša, dušȋk, dahnīti, dišáti, dehtẹ́ti. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³