Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
Beseda je prevod nem.den Hof machen (švic. nem. tudi höfeln) ‛dvoriti’, kar je prevod frc.fairela cour(à quelqu'un) v enakem pomenu. Nem. in frc. zveza vsebujeta nem.Hof oz. frc.cour‛dvor’. Njun prvotni pomen je ‛obnašati se tako (ustrežljivo), kot se do plemičev obnašajo služabniki na dvoru’ (Du, 728).