Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
džȋn1-amnovolat.‛potio iunipera’, pisano tudi gin (20. stol.).
Razlaga
Prevzeto iz angl.gin, kar je po za angl. jezik običajni skrajšavi nastalo iz geneva‛žgana pijača iz žita in slada z dodatkom brinja’, to pa je izposojeno iz niz.genever v enakem pomenu. Slednje je prevzeto iz stfrc.genevre (danes frc.genièvre) ‛brin’, kar se je razvilo iz vlat.*ieniperus, to pa ustreza klas.lat.iūniperus‛brin’ (Ho, 191). Džȋn je torej prvotno pomenilo ‛brinovec’.
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 28. 11. 2024.