Slovensko gradivo | ||
eksprẹ̑sen -sna prid. ‛zelo hiter’ (20. stol.), eksprẹ̑s ‛ekspresni vlak’. | ||
Razlaga | ||
Prevzeto iz nem. expreß ‛zelo hiter’, avstr. nem. Expreß ‛ekspresni vlak’ (skrajšano iz Expreßzug), kar se je kakor v drugih sodobnih evr. jezikih (angl. express, it. espresso) razvilo iz pomena ‛izrazit’. Izhodišče besedi je v lat. expressus ‛izrazit, nazoren, jasen, očiten’, prvotno ‛iztisnjen’, kar je izvorno pretekli trpni deležnik glagola exprimere ‛iztisniti’, ki je sestavljen iz ex ‛iz’ in premere ‛tlačiti, stiskati’ (He, 150, CZ, 400). | ||
Povezane iztočnice | ||
Glej tudi eksprẹ̑s, ekspresȋven, ekspresionīzem, deprimȋrati, prẹ́ša. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³