Slovensko gradivo | ||
flegmátik -a m ‛ravnodušnež’ (19. stol.), flegmátičen, flẹ̑gma. | ||
Razlaga | ||
Prevzeto in prilagojeno iz nem. Phlegmatiker ‛ravnodušen človek’, phlegmatisch ‛ravnodušen, flegmatičen’, Phlegma ‛ravnodušnost’, kar je prek lat. phlegmaticus ‛ravnodušen’ izposojeno iz gr. phlegmatikós v enakem pomenu, dobesedno ‛poln sluzi’. To je izpeljanka iz gr. phlégma ‛sluz, vnetje’. Po srednjeveških predstavah t. i. humoralne patologije (ki temeljijo na grških) sta značaj in razpoloženje posledica razmerja med življenjskimi tekočinami. Flegmatičnost naj bi povzročala sluz (Kl, 544). | ||
Povezane iztočnice | ||
Glej tudi kolérik, melanholȋja, sangvínik, humọ̑r. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³