Slovensko gradivo | ||
flọ̑skula -e ž ‛lepo zveneča fraza’ (20. stol.). | ||
Razlaga | ||
Tujka, prevzeta iz nem. Floskel v enakem pomenu, kar je v 18. stol. izposojeno iz lat. flōsculus ‛duhovita misel’. To dobesedno pomeni ‛cvetka’ in je manjšalnica od lat. flōs ‛cvet’. Ker so ene in iste cvetke, iste domislice uporabljali prepogosto, se je njihova duhovitost izgubila, zaradi česar je beseda pridobila slabšalni pomen (Kl, 223). | ||
Povezani iztočnici | ||
Glej tudi flọ̑ra, florẹ̑t. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³