Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
gáčiti gȃčimnedov.‛polniti kožo ubite živali tako, da se doseže naravna oblika živali’=lat.‛refarcire’ (20. stol.), nagáčiti (18. stol.).
Razlaga
Besedotvorno izhodišče sta trpna deležnika gȃčen, nagȃčen, ki spadata h glagoloma gátiti (18. stol.), nagátiti‛nagačiti’. Ta pomen se je specializiral iz ‛zamašiti, zapolniti s kakim mašilom’. Sorodno je hrv., srb.gàtiti‛zajeziti’, nar.rus.gatítь‛obdajati hišo s slamo, velikodušno dajati, utrjevati zamočvirjeno pot z bruni’, star.češ.hatiti‛utrjevati zamočvirjeno pot’, danes ‛motiti, kvariti, kaziti’. Pslovan.*gati̋ti je pomenilo ‛mašiti, zapolnjevati’, zlasti z namenom, ustaviti vodo. Beseda je izpeljana iz pslovan.*gȃtъ, *gȃtь‛jez’, izhodiščno *‛prehod čez reko ali močvirje’, prvotno *‛hoja, korakanje’, ki se ohranja npr. v nar.sloven.gȃt, hrv., srb.gȃt‛jez’, rus.gátь‛z bruni ali protjem utrjena pot čez močvirje’ (ES VI, 105 s.).