| |
| Slovensko gradivo |
| |
| ganīti gánem dov. ‛premakniti’ = lat.‛loco movere’, drugotno ‛vzbuditi čustven odziv’ = lat.‛tangere animum’, star. geníti (16. stol.), ganljīv, gȃnjen, gȃnjenost, preganīti, zganīti. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je hrv., srb. gànuti ‛premakniti’, rus. gnútь ‛kriviti, upogibati’, češ. hnout ‛premakniti’. Pslovan. *gъ(b)nǫ̋ti, sed. *gъ(b)nǫ̋ je pomenilo *‛premakniti’ in je dovršni par od pslovan. *gyba̋ti, sloven. gíbati. Prvotni pomen je *‛upogniti, usločiti’, saj besedna družina temelji na ide. bazi *g(h)eu̯bh- ‛upogibati, kriviti’ (ES VII, 188, LIV, 167). |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Dalje glej gíbati, gīniti, gúba, nagnīti1, ognīti se, -pognīti. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 29. 11. 2024.