Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
gȃz gazȋžlat.‛vadum, via in nive patefacta’ (18. stol.), gáziti (16. stol.), pogáziti (16. stol.), pregáziti, zagáziti.
Razlaga
Enako je hrv., srb.gȃz‛plitvo mesto v reki, kjer jo je mogoče prebresti’, gȁziti‛teptati, bresti’, nar.belorus.gáz‛plitvo mesto v reki’. Pslovan.*gȃzъ, *gȃzь je sorodno s stind.gā́hate‛zabrede, brede’ (Ma2 I, 486), kar izvajajo iz ide. korena *gu̯ah2-‛stopiti, iti, hoditi’ (ES VI, 113), iz katerega sta v slovan. morda še besedni družini, obravnavani pri gáčiti in gȃte. Navezava na ta ide. koren zaradi stind.dur-gáha-‛težko prehoden’ ni zanesljiva, zato je možno, da je treba iz tu navedenih stind. in slovan. besed rekonstruirati ide. koren *geg'h-‛bresti, gaziti, prodirati’ (LIV, 162).
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 14. 12. 2024.