Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Dovolim vse piškotke Dovolim le nujne piškotke
Tiskanje
 
Slovensko gradivo
 
glȃs -a in glasȗ m lat.‛vox, sonus’ (16. stol.), glásen, glasník, glȃsba, glȃsben, glȃsbenik, glasbílo, glasȋlka, glasīti se, glasílo, glasováti, izglasováti, naglasīti, naglášati, naglaševáti, naglȁs, oglasīti se, oglášati, oglaševáti, oglȁs, preglasīti, preglášati, razglasīti, razglášati, razglaševáti, razglȁs, soglȃsje, soglásen, soglášati, uglasīti, uglášati, uglaševáti idr.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. glasъ, hrv., srb. glȃs, rus. gólos, češ. hlas. Pslovan. *gȏlsъ ‛glas, zvok, klic’ se je razvilo iz ide. *galso-, kar se ohranja še v lit. gal̃sas ‛odmev’, stnord. kall ‛klic’, angl. call ‛klic’ in ‛klicati’ ter v oset. γalas ‛zvok’. Ide. koren je *gal- ‛klicati, vpiti’ (Be I, 144, ES VI, 219, Po, 350), o katerem glej
 
Povezana iztočnica
 
še glágol.

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 25. 11. 2024.