Slovensko gradivo | ||
glẹ́dati glẹ̑dam nedov. lat.‛spectare’ (16. stol.), gledȃlec, gledȃlka, gledalíšče, gledíšče, doglȅd, doglẹ́den, nȅdoglȅd, izglẹ́dati, izglȅd, izpreglẹ́dati, oglẹ́dati, ogledováti, oglȅd, ogledálo, oglẹ̑dnik, ogledūh, poglẹ́dati, poglȅd, preglẹ́dati, preglȅd, razglȅd, spogledováti se, spogledljȋvec, spogledljȋvka, spreglẹ́dati, spreglȅd, uglȅd, uglẹ́den, vpoglẹ́dati, vpoglȅd, zaglẹ́dati, zaglẹ́danost idr. | ||
Razlaga | ||
Enako je stcslovan. ględati ‛gledati’, hrv., srb. glȅdati, nar. rus. gljádatь (knjiž. gljadétь) ‛gledati’, češ. hledat ‛iskati’, hledět ‛gledati’. Pslovan. *glę̋dati (*ględě̋ti) je ponavljalni glagol od *glę̋sti, kar je dalje sorodno z nar. let. glenst, nuo-gleñst ‛sprevideti, opaziti’, stir. as-gleinn ‛on poučuje’, in-glenat ‛oni preiskujejo’, nar. norv. gletta ‛gledati’, srvnem. glinzen ‛svetiti se’, alb. gjas ‛sem podoben’, vse iz ide. baze *ghlendh- ‛svetiti se, gledati’ (Be I, 145, ES VI, 122 ss., Po, 431, LIV, 178). K pomenskemu razmerju ‛gledati’ – ‛svetiti se’ prim. sloven. bolščáti, kar ustreza cslovan. blьštati sę ‛svetiti se’ in pri lučáti navedene primere. | ||
Povezane iztočnice | ||
Domnevno sorodno je gláditi, pa tudi zẹ̑l1, zelȅn, zlȃt, žọ̑lč, žọ̑lt, žọ́lna, žẹ̑lva. Glej tudi lẹ̑j, le3 in vzglȅd. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³