Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Tiskanje
 
Slovensko gradivo
 
gọ̑vor -a m lat.‛sermo’, govorīti lat.‛fari, loqui’ (15. stol.), govọ̑rnik, govọ̑rnica, dogovorīti, dogovȃrjati, dogọ̑vor, izgovorīti, izgovȃrjati, izgọ̑vor, izgovorjȃva, izgovarjȃva, nagovorīti, nagọ̑vor, odgovorīti, odgovȃrjati, odgọ̑vor, odgovọ́ren, ogovorīti, ogovȃrjati, pogovorīti se, pogovȃrjati se, pogọ̑vor, pogọ̑voren, pregovorīti, pregovȃrjati, pregọ̑vor, razgovorīti se, razgovȃrjati se, razgọ̑vor, spregovorīti, ugovȃrjati, ugọ̑vor, zagovorīti, zagovȃrjati, zagọ̑vor, zagovọ̑rnik, zagovọ̑rnica, zgovọ́ren idr.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. govorъ ‛hrup, šum’, hrv., srb. gȍvōr ‛govor’, rus. góvor, češ. hovor ‛govor, pogovor’. Pslovan. *gȍvorъ je izpeljanka iz ide. korena *geu̯h2- ‛klicati, vpiti’, iz katerega je še lit. gaũsti, sed. gaudžiù ‛zveneti, brenčati’, stind. jóguve ‛vpije, kliče’, gr. goáō ‛jadikujem’, stvnem. gikewen ‛klicati, imenovati’ (Be I, 166, Po, 403, LIV, 168).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi gọ́sti, géslo, žūgati.

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 28. 11. 2024.