Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Tiskanje
 
Slovensko gradivo
 
grápa -e ž ‛jarek, ki ga je strmo v breg naredila voda, manjša ozka dolina s strmimi pobočji’ = lat.‛saltus’ (19. stol.), grápica, grȃpar, grápast.
 
Razlaga
 
Beseda ima dve možni razlagi. Lahko gre za zelo staro izposojenko iz stvnem. grabo, srvnem. grabe ‛jarek’, kar je sorodno z današnje nem. Graben v enakem pomenu (ST, 130). V prid tej domnevi govori nar. prekmursko gràba ‛jarek’. Dalje o tem glej gráben. Druga, manj verjetna možnost je domneva, po kateri je prvotni pomen *‛razbrazdano, neravno, hrapavo področje’, beseda pa sorodna s sloven. grápav, nar. grámpav ‛neraven, razbrazdan, hrapav’ in dalje s polj. grapa ‛strmina, kamenit kraj’, nar. češ. grapa ‛brezno’, slovaš. grapa ‛nerodoviten svet’ (Be I, 171, Torkar, SR LI, 430),
 
Povezana iztočnica
 
o čemer glej tudi hrápav.