Slovensko gradivo | ||
grének -nka prid. lat.‛amarus, acerbus’ (16. stol.), tudi grenȃk, grenčína, grenčíca, grenkóba, grenȋvka, grenīti, pogrenīti, zagrenīti, zagrenjȅn, zagrenjénost. | ||
Razlaga | ||
Besedotvorno izhodišče je nar. sloven. grẹ̑n ‛grenkoba’. To je sorodno z ukr. grjanь ‛rastlina Lychnis chalcedonica’, ki je grenkega, pekočega okusa. Pslovan. *grě̑nь (sekundarno *grę̑nь) ‛grenkoba’ je izpeljano iz *grě̋ti, sloven. grẹ́ti in prvotno pomeni *‛pekoč okus’, prid. grének pa *‛gorek, pekoč’ (Be I, 175, ES VII, 118). Pomensko podobno je motivirano stcslovan. gorьkъ ‛pekoč, grenek’. | ||
Povezane iztočnice | ||
Glej tudi górek, gorẹ́ti, gorčíca, grẹ́ti, grẹ́h. |