Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
Prevzeto iz hrv., srb.gȗžva, kar poleg ‛gneča’ in ‛nered, zmeda, metež, pretep, direndaj’ prvotno pomeni le ‛iz protja spletena vez, vrv, povreslo’. Pomenski razvoj iz ‛iz protja spletena vez’ v ‛gneča’ je omogočila primerjava med prepletajočimi se prameni v spleteni vezi in ljudmi v gneči, metežu ali pretepu. Beseda, ki je sorodna z našo gọ̑žva‛vez, ki veže oba dela cepca’, rus.gúžvá‛iz spletenega protja narejena vez’ in češ.houžev v enakem pomenu, je tvorjena iz *gǫ̑žь, ta pa iz *vǫ̑zь‛vez’, tvorbe iz ide. korena *h2amg'h-‛vezati, stiskati, ožiti’ (Be I, 167, Sk I, 641, ES VII, 93 ss.; glede vzglasnega g-prim.gosẹ̑nica),