Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
halọ́ga -ež‛morska alga rjave barve’, star.‛grmovje, goščava, naplavljena trava’, tudi halúga (18. stol.); nar.halọ́za‛gosto grmovje, gost plevel’, od tod ime gričevja Háloze.
Razlaga
Enako je stcslovan.xalǫga‛živa meja, grmovje’, hrv.hàluga‛trava, podrast, gost gozd’, rus.xalúga‛iz vej spletena bajta’, slovaš.chaluha‛haloga’, sorodno še nar.sloven.halúpa‛(prvotno iz vej spletena) bajta’. Pslovan.*xalǫ̋ga etimološko ni zadovoljivo pojasnjeno (Be I, 191). Morda je sorodno bolg.xála‛demon, ki po ljudskem izročilu povzroča vihar’, sloven.hálja in sorodno (ES VIII, 14 s.). Če je domneva pravilna, je pslovan.*xalǫ̋ga prvotno pomenilo *‛dračje, nekaj, kar praska’. Beseda je v tem primeru kakor pslovan.*xa̋la‛(odtrgan) kos blaga’ izpeljana iz ide. korena *kes-‛česati, praskati, deliti’.
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 29. 11. 2024.