Slovensko gradivo | ||
hibrȋd -a m ‛križanec’ (20. stol.), hibrȋden. | ||
Razlaga | ||
Tujka, prevzeta (eventualno prek nem. Hybride) iz lat. hybrida ‛mešanec’, zlasti ‛otrok Rimljana in tujke, svobodnjaka in sužnje’, kar je izposojeno iz gr. hýbris ‛ošabnost, predznost, razuzdanost’ (Kl, 322, Pf, 567). | ||
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³