Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
hȍp medm., ki izraža spodbudo pri skoku (18. stol.), hȍpla, hȍps, hȍpsa, hȍpsasa (18. stol.), hȏpsati, pohȏpsati.
Razlaga
Prevzeto iz nem.hopp, hoppla, hops, hopsa, hopsasa, kar so prav tako medmeti, ki vzpodbujajo k skoku. Različica hopp je prvotni velelnik nar.nem. glagola hoppen‛skakati’, različica hops(a) pa glagola hopsen v enakem pomenu. Sorodno je nem.hüpfen‛skakati’ (Kl, 316). Sloven.hópniti‛na hitro prijeti, zgrabiti’ temelji na izposoji iz nem.hoppnehmen v enakem pomenu, prvotno ‛vzeti, zgrabiti v skoku’.