| |
| Slovensko gradivo |
| |
| jȃk1 -a prid. ‛močan’ = lat.‛fortis’ (16. stol.), jākost, ojāčiti, ojačeváti, ojačevȃlec, pojāčiti idr. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je hrv., srb. jȃk ‛močan, zdrav’, sorodno še gluž. jakny ‛krepak, močan, obilen’. Pomen ‛močan’ se je v teh jezikih razvil iz oziralnega, kasneje tudi vprašalnega zaimka pslovan. *jȃkъ ‛kakršen, kakšen’, ki je ohranjen npr. v češ. jak ‛kako’, jaký ‛kakšen, kakršen’. To je tvorba iz ide. oziralnega zaimka *i̯o-. Pomenski razvoj v jslov. in gluž. je primerljiv z onim v lat. quālitās ‛kakovost, kvaliteta’, kar je izpeljano iz oziralnega in vprašalnega zaimka quālis ‛kakšen, kakršen’ (ES VIII, 171, Be I, 218). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 3. 12. 2024.