Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
jȃkna -e ž novolat.‛tunicula manicata’ (20. stol.).
 
Razlaga
 
Prevzeto iz nem. Jacke ‛jopa, vrhnje oblačilo’, kar je izposojeno iz star. frc. jaque ‛kratko moško vrhnje oblačilo’ (danes navadno manjšalnica jaquette ‛jopa ženskega kostima’), to pa se je razvilo iz stfrc. jacque ‛vrhnje bojno oblačilo, navadno spleteno iz železne žice’. Frc. beseda je prek katal. in špan. jaco izposojeno iz arab. sakk ‛drobno pleten oklep’ (Kl, 338, Ga, 536, LaÉ, 400).
 
Povezana iztočnica
 
Iz sorodnega izhodišča je izposojeno žakẹ̑t.
Deli geslo logo facebook logo x logo link