Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
jāmčiti jȃmčimdov. in nedov.lat.‛spondere, fidem interponere’ (19. stol.), jȃmstvo, jȃmščina, zajāmčiti.
Razlaga
Prevzeto iz hrv., srb.jȁmčiti, kar je izpeljanka iz hrv., srb.jȁmac‛porok’. To se je razvilo iz pslovan.*jь̀mьcь, kar je izpeljanka glagola *ję́ti, sed.*jьmǫ̋‛vzeti’ (ES VIII, 229). Hrv. in srb. beseda jȁmac je torej prvotno označevala tistega, ki vzame, prevzame nase obveznost, če je glavni dolžnik ne more izpolniti (Maž I, 457).