Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
jáviti jȃvimdov.lat.‛nuntiare’ (18. stol.), jáven, jávnost, izjáviti, izjávljati, izjȃva, najáviti, najávljati, najȃva, objáviti, objávljati, objȃva, odjáviti, odjávljati, odjȃva, pojáviti se, pojávljati se, pojȁv, pojȃva, prijáviti, prijávljati, prijȃva. Zlasti sestavljenke so v sloven. knjižni jezik uvedene po hrv. ali rus. zgledu. Nesestavljeno jáviti je živo v obrobnih narečjih, v Beli krajini, v Halozah in v Prekmurju.
Razlaga
Enako je stcslovan.javiti‛javiti, dati na znanje’, hrv., srb.jáviti, rus.javítь, češ.jevit‛kazati, razodevati’. Pslovan.*a̋viti‛delati, da je javno, znano, očitno’ je izpeljano iz pslovan. prislova *a̋vě, stcslovan.javě‛javno’, kar je sorodno s stind.āvíṣ‛očitno, javno, ne skrito’, av.āviš‛očitno, pred očmi’. Ide. prislov *āu̯is‛očitno, javno’ je verjetno izpeljanka iz ide. korena *au̯-‛dojemati s čutili, videti’, iz katerega je še het.uḫḫi‛vidim’, stind.uvé‛gledam se’, pa tudi pslovan.*umъ̏ (SP I, 164 s., Be I, 222, Po, 78, Ma2 I, 177, 233).