| |
| Slovensko gradivo |
| |
| jẹ́ča -e ž lat.‛carcer’ (16. stol.), ječár, jetník, jetníca. |
| |
| Razlaga |
| |
| Prvotni pomen je *‛zgrabitev, ujem’, kasneje preneseno na prostor za zapiranje zgrabljenih, ujetih. Izhodiščno *ję́t'a ‛zgrabitev, ujem’ je izpeljano iz pslovan. *ję́ti ‛zgrabiti, ujeti’, kar se ohranja v sloven. jẹ́ti, sed. jámem (Be I, 223, SP VI, 107). S predpono *otъ ‛stran, od’ je sestavljen glagol otẹ́ti, prvotno *‛rešiti, tako da oteti ni več ujet’. |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Dalje glej jẹ́ti1, otẹ́ti, vzẹ́ti. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 14. 12. 2024.