| |
| Slovensko gradivo |
| |
| jérmen jermẹ́na m lat.‛lorum’ (16. stol.), jermẹ̑nček, jermeníca, jermẹ́nast. |
| |
| Razlaga |
| |
| Nastalo po premetu iz *ri̯emen, kar se nar. in star. še odraža kot rémen (16. stol.). To je enako s stcslovan. remenь, hrv., srb. rȅmēn, rus. reménь, češ. řemen. Pslovan. *rȅmy, tož. *remènь se je verjetno razvilo iz ide. *h2ré-mō(n), kar je tvorba iz ide. korena *h2ar- ‛sklopiti, sestaviti tako, da ustreza’, ki se z laringalnim determinativom pojavlja tudi v pslovan. *arьmȍ, sloven. járem. Če je razlaga pravilna, je jérmen prvotno pomenilo *‛tisto, s čimer kaj pričvrstimo, privežemo, opašemo’, morda celo *‛s čimer pričvrstimo jarem’. Vzporedna tvorba iz ide. *h2reu̯-men- utegne biti stvnem. riomo, nem. Riemen ‛jermen’ (Be I, 228, Po, 58). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 4. 12. 2024.