Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Dovolim vse piškotke Dovolim le nujne piškotke

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
jẹ́zditi jẹ̑zdim nedov. lat.‛equitare’ (16. stol.), jẹ̑zdec, jẹ́ža, prisl. jẹ̑ž ‛jahaje’.
 
Razlaga
 
Enako je cslovan. jazditi ‛potovati’, hrv., srb. jèzditi ‛jahati’, rus. ézditь ‛peljati se’, češ. jezdit v enakem pomenu. Pslovan. *ja̋zditi (eventualno *ě̋zditi) ‛peljati se, potovati’ je pomenilo isto kot pslovan. *ja̋xati in *jati, sed. *jadǫ (znano npr. v češ. jet, sed. jedu ‛peljati se’), zato vsi trije glagoli gotovo vsebujejo ide. bazo *i̯ah2- ‛iti, potovati’ (Be I, 231, ES VIII, 185). Verjetno gre za glagolsko zloženko z drugim členom iz ničte stopnje korena *sed- ‛sedeti’. Če je domneva pravilna, je *ja̋zditi prvotno pomenilo ‛potovati sedé’ (Greenberg in Dickey, Jezikovna predanost /Akademiku Jožetu Toporišiču ob 80-letnici/, 153 ss. Manj verjetno je obravnavani glagol nastal na osnovi velelniške oblike *ja̋zdi ‛pojdi’ < *i̯ah2d-dhei̯, kakor je iz korena *u̯ei̯d- prek velelniške oblike verjetno nastalo lit. veizdė́ti ‛videti’.
 
Povezani iztočnici
 
Glej tudi jāhati, játa.
Slovenski etimološki slovar³
Deli geslo logo facebook logo x logo link